„Crunchyroll“, arba turėčiau pasakyti, kas tvarko savo „Twitter“, šiandien sulaukė daug neigiamų reakcijų.
Terminas „Crunchyroll ištrintas“ dėl jo netgi populiarėja „Twitter“.
geriausi visų laikų anime
Prieš kelias valandas šiandien, atsižvelgiant į jūsų laiko juostą, „Crunchyroll“ „Twitter“ paskyra tweeted NAUJA hentai manga.
Jis išleidžiamas 2021 m. Balandžio mėn.
„Tweet“ rašo: „Tapau tamsiaodžiu galu, todėl bandžiau sprogdinti savo geriausią draugą.“
Nesunku suprasti, kodėl tai buvo „Twitter“ problema, atsižvelgiant į formuluotę.
Kelios valandos ne po kelių minučių „Tweet“ buvo ištrintas ir pašalintas iš jų paskyros.
Internetas niekada nemiršta, todėl ekrano kopijos gyvuoja.
Kaip aiškiai matoma, straipsnis buvo pateiktas ir svetainėje.
Su tuo pačiu pavadinimu, žodis po žodžio beveik.
Panašu, kad komentarų skiltyje niekas taip nereagavo „Twitter“ padarė. Kad ir ko verta.
Straipsnis pasikeitė maždaug prieš maždaug valandą čia, JK.
geriausias gyvenimo anime filmų gabalas
Originalus pavadinimas: „ Kuro-Gyaru ni Natta Kara Shinyu Yatte Mitai “.
Kas buvo už „Twitter“ paskyros, nusprendė naudoti „Google translate“ atitikmenį.
Tikėtina, kad jie sugalvojo vertimą. Man įdomu, ar tai yra įprastas pavadinimų vertimo būdas.
kokį dubliuotą anime turėčiau žiūrėti
Štai ką gaunu, kai išversiu pavadinimą „Google“.
'Aš tapau juoda gyaru, todėl išbandžiau tai su Shinyu'.
„Google“ vertimas yra dar blogesnis. Nei vienas, nei kitas nėra tikslus tiesiogine prasme, esu tikras.
Kaip spėjo „Crunchyroll“ „Twitter“ asmuo, kas spėjo. Bet arba išėjo kitaip, arba jie suko vertimą į mūsų matytą tamsiaodį tvitą.
„Atsiprašome už nejautrų mūsų straipsnio vertimą ir sukurtas neigiamas konotacijas. Mes pakeitėme savo straipsnį, kad būtų naudojamas tik japoniškas pavadinimas, ir keičiame savo operacijas, kad tokios aplinkybės nepasikartotų “.
Tai buvo tylus nes jie nėra apie tai paskelbę viešai.
Jie atnaujino straipsnį ir įmetė redaktoriaus pastabą. Nėra jokio oficialaus „tvito“, nukreipiančio tą patį dalyką pačiame „Twitter“.
Taigi pagal apibrėžimą jis yra po kilimu.
Man tikrai įdomu, kodėl tipiškos anime naujienų svetainės taip nutyli apie šį įvykį. Ypač ANN.
gyvenimo gabalas anime angliškas dub
Tai keista.
Bet tada, kaip jau daug kartų aptariau anksčiau, nieko panašaus ignoruoja pagrindinės anime svetainės ar anime „YouTube“ naudotojai.
-
gyvenimas yra tik svajonių kaubojus bebopas
Ką tu manai?
Susijęs:
Kaip prasidėjo „Sailor Moon Redraw“ iššūkis
Rasizmas prieš juodaodžių animacinių filmų žaidėjus ir įtakojančius asmenis, kurie tylūs
Autorinės Teisės © Visos Teisės Saugomos | mechacompany.com